[: Instituto :] [: Escola Casa Via Magia :] [: Museu do Processo :]

Workshops / Literature         |    Versão em Português



Cia. de Teatro Pig Iron (USA)
"Physical Approaches to Character"

Performed by Dito van Reigersberg, himself of Spanish descent, POET presents the sexual and artistic awakening of gay Spanish writer Frederico Garcia Lorca in the crucible of New York City. It is a one-man tour-de-force about Lorca's 1929 visit to Manhattan, set in a landscape of tenement buildings, Harlem blues clubs, and the Great Crash on Wallstreet. Following the structure of a poem more than that of a traditional play, the work is a fusion of dance, song, mime, and character transformation. 11 characters populate this world, including Salvador Dali, the Ghost of Walt Whitman, and Lorca himself.

The Ttukunak is formed by Maika and Sara Gómez, two twin sisters who collected the tradition and enriched it with rythms, forms and original variations. The improvisation is the force of this group that has at the txalaparta its rhythmic base. The word txalaparta has Vasc origin and means a traditional percussion instrument as well as the primitive rhythm from that region.



Maressa Montserrat (Espírito Santo)
To induce the participant to discover his/her artistic potential; to awaken the artist that resides within each of us. The workshop focuses on the technique of painting with modeling clay as means to a therapeutic and artistic experience, developing the participants' creative self expression. Presentation of the special significance of this technique to education and health professionals.



Lágbájá (Nigeria)
Lágbájá is a word in Yoruba which means "someone, no one, anyone, everyone". It is the perfect designation to describe the absence of the voice of the common person in contemporary society, particularly in Africa. The music of the group Lágbájá is the product of Jazz, Highlife and traditional Yoruba influences. Frequently, the music is purely instrumental - an interaction between traditional Yoruba percussion instruments, songs, drums and western instruments, especially the Saxophone. When sung, the lyrics of Lágbájá are primarily in Yoruba and English or in a mixture of the two such as the dialect spoken in the city of Lagos, Nigeria.




Cultural Market Live
In the seminar "Cultural Market Live" consultants Fábio Cesnik and Leonardo Brant analyze the fiscal benefit laws, explain how to sponsor and market cultural projects, and approach the social aspect of investment in culture. With years of experience in this field, Cesnik and Brant reveal successful strategies, demonstrating step by step the stages towards the realization of a well structured project, from formatting to marketing the work to the business sector. The speakers will also approach the subject from the point of view of sponsorers, teaching the business sector how to extend the benefits of investments in cultural projects.

Fábio Cesnik
  • Fiscal Benefit Laws in practice;
  • The potential of fiscal benefit laws;
  • Financial planning;
  • Overcoming burocratic challenges;
  • Strategies and advantages.

Leonardo Brant

  • Businesses X Cultural Agents;
  • Panorama of market relations;
  • Perfecting relations;
  • Marketing of cultural projects;
  • Cultural strategizing in businesses;
  • Case analysis of the Pensarte Institute.


  2006 ©Copyright - Todos os direitos reservados a Casa Via Magia.